Runojen esityksiä suomeksi

Kaksi runo- / laulutekstiäni on esitetty vuorovaikutteisessa ympäristötaideteoksessa Henna Laininen ja työryhmä: Kestävän kulttuurin arkisto. Ensiesitys Ärjän taidefestivaali, Kajaani, 2022.

Kirjoittamani itkuvirsi on julkaistu / esitetty seuraavissa yhteyksissä:

Ääni-installaatio: Laininen, Henna & Nieminen, Eero 2018. Sulamisvesissä II. Ryhmänäyttelyssä Archipelago Mountain, kuratointi Ana de Almeida ja Stephanie Misa. Helsinki: Exhibition Laboratory, 28.11.-12.12.2018. 

Verkkoääniteos: Sulamisvesissä II.  https://www.hennalaininen.net/sulamisvesissa-II/hennalaininen.net

Opetusmateriaali: Laininen, Henna 2022. "Ympäristösuru: Muistokirjoitus tai itkuvirsi." Teoksessa Henna Laininen. Ilmastonmuutos minussa. Luovan kirjoittamisen opetusmateriaali ympäristökysymysten käsittelyyn nuorten kanssa. Helsinki: Sanataideyhdistys Yöstäjä.

Englanniksi julkaistuja runoja

Olen julkaissut omia englanninkielisiä käännöksiä runoistani englanninkielisissä ja kansainvälisissä lehdissä:

"Third time's the charm." 1 runo kolmessa osassa. PolarLit: Svalbard Literary Journal 1/2025. 

"A study circle on narwhals and death." 1 runo. Poetry Scotland (109). 

2 runon sarja (nimetön). The Interpret (13).

"We Learned That Everything Drifts Green / and Purple in the Barents Sea." Acumen 111. 

"Six Poems translated by the poet." 6 runon sarja. The High Window Journal 7.11.2024. 

"Isfjorden."6 runon sarja. Shearsman Magazine 2/2024.

"A Glacier Is Drawn." 4 runon sarja. PolarLit: Svalbard Literary Journal 1/2024. 

Kestävän kulttuurin arkisto / Kaisa Naukkarinen
Kestävän kulttuurin arkisto / Kaisa Naukkarinen